Pravila lijepog ponašanja

Upoznavanje i predstavljanje
- Muškarac se prvi predstavlja ženi.
- Mlađu ženu treba predstaviti starijoj.
- Mlada žena se predstavlja starijem muškarcu.
- Mlađa osoba se predstavlja starijoj.
- Domaćin međusobno upoznaje goste.
- Bračni par valja predstaviti zajedno.
- Pri predstavljanju parova recite samo njihova imena i prezimena.
- Kad se predstavljate, recite svoje ime i prezime. Bez titula.
- Pri upoznavanju se valja osmjehnuti i pogledati u oči.
- Muškarac pri upoznavanju treba ustati.
- Žena pri upoznavanju ne ustaje.
- Ne prekidajte razgovor dvoje ljudi da biste nekog predstavili.

Pozdravljanje
- Muškarac uvijek prvi pozdravlja ženu.
- Mlađa osoba pozdravlja prva.
- Pri ulasku u poslovne prostorije stranka treba prva pozdraviti.
- Prodavač uvijek prvi pozdravlja kupca.
- U Crkvi se pozdravlja samo kad je vjenčanje.

Rukovanje
- Žena prva pruža ruku muškarcu.
- Stariji prvi pružaju ruku mlađima.
- Pri rukovanju uvijek pružite desnu ruku.
- Rukujte se kratko.
- Rukovanje je obavezno pri čestitanju i izražavanju sućuti.

Oslovljavanje
- Obratite se sa "Vi" svakoj osobi, bez obzira na starost i spol.
- Stariji i žene predlažu prijelaz na "ti".
- Pri oslovljavanju gospođi ili gospodinu može se pridodati i titula.
- Osobu se oslovljava imenom samo na njen prijedlog.

Formalno ljubljenje
- Poljubac se daje u obraz, ne u usta.
- Inicijativu za poljubac uvijek daje žena.
- Na javnim mjestima žene ne ljube jedna drugu.
- Započnite ljubljenje sa svoje lijeve strane.

Razgovaranje
- O sebi nastojte govoriti što manje.
- U razgovoru nikad "ja" nije na prvom mjestu.
- Razgovor nije monolog.
- Obiteljski problemi nisu preporučljiva tema za razgovor.
- Kad govorite o prisutnima, uvijek recite njihovo ime, a ne osobne zamjenice.
- Nije uljudno držati sugovornika za ruku za vrijeme razgovora.
- Neslaganje valja izraziti suzdržano.
- Izbjegavajte pokazivati prstom.
- Kad razgovarate s više ljudi, naizmjenično ih gledajte u oči.

Sjedenje
- Sjednite samo kad vam to ponude.
- Ponudite mjesto onima kojima je potrebnije.
- Muškarac treba pomoći ženi pri sjedenju.
- Nije uljudno naslanjati se na tuđi stolac.

Ulazak i izlazak
- Pri ulasku, žene imaju prednost.
- U ugostiteljske objekte prvi ulazi muškarac.
- U pokretna vrata prvi ulazi muškarac.
- Pridržite vrata onima koji dolaze.
- Vrata koja se otvaraju prema vama otvorite i propustite druge.
- U poslovnim zgradama ulazi se u dizalo po redu dolaska.
- Prednost pri prolasku uvijek imaju oni koji izlaze.
- Uvijek valja pokucati i pričekati dopuštenje za ulazak.

Kazališta, koncerti i kina
- Ako ste pozvani, ne smijete kasniti.
- Ako ste zakasnili u kazalište, pričekajte prvu pauzu.
- Kad vi imate karte, vi vodite društvo do sjedala.
- U gledalište prvi ulazi muškarac.
- Žena uvijek prva sjeda.
- Na vanjskom sjedalu uvijek sjedi muškarac.
- Za garderobu je zadužen muškarac.

Na ulici
- Ulicom muškarac hoda između dviju žena, a žena između dva muškarca.
- Žena hoda muškarcu s desne strane.
- Žena treba uhvatiti muškarca ispod ruke, a ne muškarac ženu.
- Torbu ili vrećice treba nositi s vanjske strane.
- Nije pristojno hodati ulicom i jesti.
- Pri mimoilaženju na ulici valja se ukloniti u desno.

Posjeti
- Nikad ne dolazite u posjet nenajavljeni.
- Ne dogovarajte posjet u vrijeme ručka ili večere.
- U posjet dovedite samo osobe koje ste najavili.
- Ne dovodite kućne ljubimce u posjet.
- Kad vam stignu gosti, prekinite sve što ste radili.
- Uljudno je domaćici darovati buket cvijeća.
- Prije nego što se buket preda domaćici, s njega treba skinuti papir.
- Piće doneseno na dar domaćini ne moraju otvoriti.
- Uljudno je pričekati petnaest minuta na zakašnjele goste.
- Znak za završetak posjeta daju posjetitelji.
- Uljudno je ispratiti goste do vrata.
- Uljudno je uzvratiti svaki posjet.

Za stolom
- Domaćica uvijek započinje s jelom i daje znak za dizanje od stola.
- Pribor se postavlja prema redoslijedu upotrebe.
- Hrana dolazi na stol u zadnji čas.
- Jelo se uvijek poslužuje s lijeve strane.
- Laktovi se ne naslanjaju na stol.
- Između jela držite ruke ili na stolu ili u krilu.
- Ubrus se drži u krilu, a ne oko vrata.
- Za stolom uvijek razdvojite parove.
- Izbjegavajte poslužiti prehladno vino ili pivo.
- Vinske čaše držite sa tri prsta za stalak.
- Tijekom objeda uljudno je razgovarati s osobama koje sjede do vas.
- Za vrijeme zdravice nije pristojno jesti.
- Ako ne pijete alkohol, možete nazdraviti i s vodom.
- Na svečanoj večeri kava se ne poslužuje za stolom.
- Nemojte ostati posljednja osoba za stolom koja jede i pije.
- Poziv na večeru podrazumijeva donošenje prigodnog dara.
- Pospremanje je obveza domaćina.
- Uljudno je zahvaliti se na gostoprimstvu.

U restoranu
- Uvijek rezervirajte stol ako pozivate društvo u restoran.
- U restoran prvi ulazi muškarac.
- Iz restorana prva izlazi žena.
- Muškarci odzdravljuju ženi ustajući samo napola.
- Za stolom muškarac sjedi ili preko puta ženi ili s njene lijeve strane.
- Konobara poziva muškarac.
- Žena počinje jesti prva.
- Ne počinjite s jelom dok nisu poslužene dvije osobe.
- Ako vaše jelo kasni, neka drugi počnu jesti.
- Gosti ne toče vino sami.
- Uljudno je da račun plati muškarac.

Kako jesti koje jelo?
- Tanjur uvijek treba nagnuti od sebe, nikad prema sebi.
- Nemojte odjednom izrezati cijeli komad mesa.
- Perad se jede nožem i vilicom.
- Kruh treba jesti trgajući komad po komad.
- Ražnjiće skinite sa štapića vilicom i zatim ih jedite vilicom i nožem.
- Jabuku ili breskvu ogulite nožem.
- Tjesteninu ne režite nožem.

Poslovni bonton
- Osoba nižeg ranga uvijek se predstavlja osobi višeg ranga.
- Bez obzira na rang svi se predstavljaju kupcu ili klijentu.
- Osobu najvišeg ranga treba predstaviti prvu.
- Rukujte se na dolasku i na odlasku.
- Na poslovni sastanak ne kasnite više od pet minuta.
- Nije uljudno doći na poslovni sastanak prerano.
- Kad posjetitelj uđe u vaš ured, ustanite od stola.
- U vašem uredu vi završavate razgovor.

Poslovni objed
- Večera nije pogodno vrijeme za poslovni razgovor.
- Razgovor o poslu započnite nakon aperitiva ili predjela.
- Kupac ili klijent nikad ne plaća poslovni objed.